ПРИКАЗ МИНТРУДА ОТ 17 08 2015 552Н СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Подключение гидравлического инструмента к гидросистеме должно производиться при отсутствии давления в гидросистеме. После испытания на механическую прочность на круге должна делаться отметка краской или наклеиваться специальный ярлык на нерабочей поверхности круга с указанием порядкового номера испытания, даты испытания и подписью работника, проводившего испытание. Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 1 декабря При работе с буром ледобуром с приводом от двигателя внутреннего сгорания необходимо соблюдение следующих требований: Обслуживание, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений должны осуществляться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя. Работнику, допущенному к самостоятельной работе с ручным пиротехническим инструментом запрещается:.

Добавил: Kazrajinn
Размер: 68.22 Mb
Скачали: 6604
Формат: ZIP архив

Требования данной инструкции обязательны для персонала, осуществляющего работы с применением следующих видов инструмента и приспособлений: К работе с мтнтруда и приспособлениями допускаются работники, прошедшие в установленном порядке обязательный предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ и успешно прошедшие проверку знаний требований охраны труда.

К работе с электрифицированным, пневматическим, гидравлическим, ручным пиротехническим инструментом, инструментом с приводом от двигателя внутреннего сгорания допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет.

В дальнейшем инструктажи по охране труда на рабочем месте должны проводиться не реже одного раза в 3 месяца, периодические медицинские осмотры — 1 раз в год; очередная проверка знаний — 1 раз в год. При выполнении работ с применением инструмента и приспособлений на работников возможно воздействие вредных и или опасных производственных факторов, в том числе: Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена и по которой работник прошел инструктаж по охране труда.

Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, обо всех замеченных им нарушениях Правил, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.

Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: Запрещается работать в открытой обуви сланцы, шлёпанцы, босоножки и т.

Осмотреть рабочее место, убрать все, что может минтрудч выполнению работ или создать дополнительную опасность. Проверить освещенность рабочего места освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить.

Перед началом работы внимательно изучить инструкцию по эксплуатации применяемого инструмента. При работе с инструментом и приспособлениями работник обязан: Проверить исправность подножной решётки у стола или верстака. Расположить инструмент и приспособления на рабочем месте так, чтобы исключить возможность их скатывания или падения.

Возможно Вам будет также интересно:

Размеры полок стеллажей должны соответствовать габаритам укладываемых инструмента и приспособлений и иметь уклон внутрь. Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя. Во время работы работник должен следить минтружа отсутствием: При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При использовании гаечных ключей запрещается: В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в защитных очках щитке защитном лицевом и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий.

При минтруюа с домкратами должны соблюдаться следующие требования: При работе с домкратами запрещается: При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования: При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки заземляться.

  ДЕТСКИЙ РОЗОВЫЙ ФОН С БЕЛЫМ ГОРОШКОМ КЛИПАРТ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная 2051 цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается. Работник, перед началом работы с электроинструментом должен проверить: Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие: Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом.

Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока.

Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается. Работники, выполняющие работы с использованием электроинструмента классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II. Подключение вспомогательного оборудования трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения к электрической сети и отсоединение его от сети должны выполняться электротехническим персоналом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III.

Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от прикмз и полной его остановки.

При работе с электроинструментом запрещается: При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений; — натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки; — работать с электроинструментом со случайных подставок подоконники, ящики, стульяна приставных лестницах и стремянках; — удалять стружку или опилки руками стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками ; — обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали; — оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать; — самостоятельно разбирать и ремонтировать устранять неисправности электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.

При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны надежно закрепляться. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков капля или две капли в треугольникев условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.

С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях. С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выходапри которых работа запрещается.

При внезапной остановке электроинструмента, при 215 электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при длительном перерыве в работе электроинструмента и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой. мнтруда

Приказ н Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями / н

Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, работа должна быть прекращена, а неисправный электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта при необходимости.

Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей: Шлифовальные и отрезные круги перед выдачей в эксплуатацию должны испытываться на приквз прочность в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и технических регламентов, устанавливающих требования безопасности к абразивному инструменту.

После испытания на механическую прочность на круге должна делаться отметка краской или наклеиваться специальный ярлык на нерабочей поверхности круга с указанием порядкового номера испытания, даты испытания и подписью работника, проводившего испытание.

Запрещается эксплуатация шлифовальных и отрезных кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием пприказ слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения.

Шлифовальные круги кроме эльборовыхподвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок хранения которых истек, должны повторно испытываться на механическую прочность. До начала работы с шлифовальной машиной ее защитный кожух должен закрепляться так, чтобы при вращении вручную круг не соприкасался с кожухом.

Работать без защитных кожухов допускается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 прикмз, наклеенными на металлические шпильки. Применение в этом случае защитных очков или щитков защитных лицевых обязательно. Круг должен устанавливаться и закрепляться таким образом, чтобы не было его радиального или осевого биения.

  КЭТЛИН ВУДИВИСС КНИГИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках должны подбираться в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа шлифовальной машины. При работе с абразивным и эльборовым инструментом запрещается: При выполнении работ по отрезке или прорезке металла ручными шлифовальными машинами, предназначенными для этих целей, должны применяться круги, соответствующие требованиям технической документации организации-изготовителя на данные ручные шлифовальные машины.

Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины должен производиться с учетом максимально возможной частоты вращения, прииказ холостому ходу шлифовальной машины. Полировать и шлифовать детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность травмирования рук.

Работа с деталями, для безопасного удержания которых не требуется специальных приспособлений и оправок, должна производиться с минтрудс средств индивидуальной защиты рук от механических воздействий. Применять подкладки заклинивать или работать с пневмоинструментом при наличии люфта во втулке запрещается.

Для пневмоинструмента применяются гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается. Присоединять шланги к пневмоинструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Присоединять шланги к пневмоинструменту и соединять их между собой каким-либо иным способом запрещается. Места присоединения шлангов к пневмоинструменту и трубопроводу, а также места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух.

До присоединения шланга к пневмоинструменту воздушная магистраль должна продуваться, а после присоединения шланга к магистрали должен продуваться и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен закрепляться.

Пневмоинструмент ои присоединяться к шлангу после прочистки сетки в футорке. Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение должны производиться при закрытой запорной арматуре. Шланг должен размещаться так, чтобы была исключена возможность случайного его повреждения или наезда на него транспортом. Натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение шлангов тросами, кабелями и рукавами газосварки.

Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки его в рабочее положение. Работа пневмоинструмента на холостом ходу допускается лишь при его опробовании перед началом работы. При работе с пневмоинструментом запрещается: Переносить пневматический инструмент следует только за рукоятку; — работать с пневмоинструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах. При обрыве шлангов следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневмоинструменту закрытием запорной арматуры.

Перед применением гидравлического инструмента должна проверяться его исправность. Подключение гидравлического инструмента к гидросистеме должно производиться при отсутствии давления в гидросистеме. Во время работы с гидравлическим инструментом необходимо следить за герметичностью всех соединений гидросистемы. Не допускается работа с гидравлическим инструментом при подтекании рабочей жидкости.

Доступ ограничен

При работе с гидравлическим инструментом при отрицательной температуре окружающего воздуха должна применяться незамерзающая жидкость. При удерживании гидравлическими домкратами груза в поднятом положении под головку поршня между цилиндром и грузом должны подкладываться 215 стальные подкладки в виде полуколец для предохранения от пниказ опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине.

При длительном удерживании груза его следует опереть на полукольца, после чего снять давление. Давление масла при работе с гидравлическим инструментом не должно превышать максимального значения, указанного в технической документации организации-изготовителя.

Приказ Минтруда России от 17_08_2015 № 552н

Давление масла проверяется по манометру, установленному на гидравлическом инструменте. Обслуживание, ремонт, проверка, испытание и техническое освидетельствование инструмента и приспособлений должны осуществляться в соответствии с требованиями технической документации рпиказ.

При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить, инструмент отключить от электросети и доложить об этом своему непосредственному руководителю. Прикза случае возгорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно отключить пневмоинструмент от сети питания, сообщить о случившемся в пожарную охрану по телефонуруководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

Posted in <a href="http://prof-remont78.ru/category/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE/" rel="category tag">Видео</a>